以前只知道leave有离开的意思,看了视频才知道leave还有其它用法
leaf:叶子 其复数形式:leaves leave:留下 其第三人称单数形式:leaves 二者易混淆, 欲区别leaves到底是"leaf的复数形式''还是"leave的第三人称单数形式", 只须看主语(即前面的词)是否是名词.
单单leave就翻译为:离开。 去ve+f=leaf才翻译为:叶子
翻译:【离开】 动词 , 离开(某处) 离开(某人)的身边;遗弃,离弃 辞去(工作等);脱离(组织等) 遗忘;丢下 听任,使处于某种状态 留给 把...交给;委托 死后留下(家人等) 死后留下...给(某人) 剩下 (从某个方位)经过 离去;动身 名词, 准假;休假;休假期 许可,同意 离去,告别
一:leaf:中文意思(叶子) ①第三人称单数:leaves ②复数:leaves ③现在进行时:leafing ④过去式:leafed ⑤过去分词:leafed ⑥相关单词:LeafLEAF 二:双语例句 Why is that written on a leaf? 为什么通知会写在一张叶子上呢? 2 You're shaking like a leaf! 你抖得象一片树叶! 3 What about your new leaf? 你不是要重新做人? 4 You think it's worth going 20 kmfor a lettuce leaf and an apple? 你觉得走
标签:Leave