当前位置:百问十五>生活百科>echoes of the rainbow翻译成中文是什么意思呀?

echoes of the rainbow翻译成中文是什么意思呀?

2024-07-09 18:40:35 编辑:join 浏览量:583

echoes of the rainbow翻译成中文是什么意思呀?

影片名《岁月神偷》(Echoes of the Rainbow)

echoes of the rainbow字面意思是“彩虹的回声”

echoes of ...的回声

echoes

n. 回声;共鸣;反响(echo的复数)

v. 发出回声;随声附和;与…相似(echo的单三形式)

直译就是"彩虹的回声"

但是电影的哥哥说世上会同时出现两条彩虹

颜色相反

而且这句话贯穿整部戏

所以我想echoes of the rainbow就是指这两条彩虹

echoes of the rainbow

哥哥说的两条彩虹

弟弟的倒背英文字母

三个应该是互相呼应的

另外 电影非常感人非常精彩建议楼主去看下咯

119.130.3.* 的说法我很赞同,补充一些看完的想法,正如你所说两条反色彩虹和倒背的英文对应,两兄弟的性格我觉得也有些相反的对应,同时戏里面也提到‘难’和‘佳’两只鞋的对应,一步难、一步佳;影片最后也出现了两条彩虹,呼应了整个主题,同时也暗示了兄弟两人的命运,如果兄是难的那步,那么弟就是那步佳了;影片就是想告诉大家走过艰难的那步,下一步就会好了~~~~~

个人的愚见,说的不好请见谅。。。。

echoes of the rainbow

字面翻译:呼应的彩虹。

echoes of词组:呼应了

回响,回声都可以吧

很美的歌词

softly sighs the rainbow, misty songs of old

彩虹那边传来的叹息,低声的吟唱

其实中文版歌词也是有关系,表达的东西都一样

“啊~漫天的回响

放眼看 岁月轻狂”

标签:echoes,rainbow,翻译成

版权声明:文章由 百问十五 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.baiwen15.com/life/184790.html
热门文章