听写VOA可以,不是听一句写一句,是听一段,翻译一段。不要写英文,要把你即时翻译的汉语用符号的形式写下来。大概1分钟左右停止,然后复述里面的意思。
口译考试的录音一般比较传统 所以要挺清楚还是不难 voa 里各种口音都有 所以难度较高 如果你能把voa 搞定了 那么口译考试的听力问题也不大了
我现在正在尝试一种学英语的方法 感觉和疯狂英语有点类似
就是一边听voa 一边跟着复述所听到的内容
这种方法既可以锻炼你的听力水平 又能锻炼你的口语发音 语感 以及口译时的记忆能力
当然要跟着voa 是很难很难的 因为语速太快 刚刚开始时 你可以先熟悉下所要听的录音的文字材料 把不会的生词都搞懂 然后再慢慢脱离录音文字材料 跟着复述 复述时一般慢于录音1到3个单词的速度就行了 这样需要你注意力的高度集中 有点像现场正式口译的感觉感觉 所以效果很好 如果 voa 太难 你可以先选比较容易的材料练习这种方法 如 专4 dictation的材料 或者新概念2 3的 课文 材料
最后 希望楼主能在中口上取得好成绩
。。。骗人滴,这种考试很考技巧滴~~~
你不如去搞本新东方的红皮书,做题,最实际,而且争取自己总结,过是基本木问题滴,高分我就表示无能了。
最好再学一下速记符号啥滴,高分就在向你招手了~~~学了木有学会滴表示鸭梨很大啊 TAT
再有,VOA那个是提高你的真正的软实力滴
若你想提高听力水平,那你平时就要练习啊,我上次看到外交部高翻费胜潮。雷宁。。他们说的密集训练要听够1200小时才可以的,我算了一下一天听2小时,要听一年半以上啊 ,所以哟啊坚持每天都听,做到没事就听!我也准备做翻译的,以后可以交流一下啦!
标签:口译,听力,中级