(中文翻译)
(糟糕!糟糕!)耶 耶耶耶耶耶 (糟糕!糟糕!)耶 耶耶耶耶耶
我又来了 让你以为我们之间超乎友谊 喔!宝贝
看起来像是我迷恋你 但我不一定是认真的 因为一时失去理智
是我常有的事 喔宝贝 宝贝 ( 副歌 ) 糟糕!......
我又来了我玩弄了你的心 , 迷失在游戏里 喔宝贝 宝贝
糟糕!......你以为我爱上了 你以为我是天上掉下来的礼物
但我没那麼天真 你知道这就是我的问题 我老爱做白日梦
希望世上真的有英雄 我哭著守候每一天 你看不出来我在某方面都是傻瓜吗?
一时失去理智 是我常有的事 喔宝贝 喔......
( 副歌 ) ( 糟糕!糟糕! )耶 耶耶耶耶耶 ( 糟糕!糟糕! )
耶 耶耶耶耶耶 "要出发了""布兰妮 , 在你走之前 ,
我有个东西要送给你""哇 , 真漂亮...等一下 ,
这不是......""是啊 , 是它阿"但我还以为那位老太太把它丢到海里去了""
宝贝 , 我潜下去帮你捞起来了""喔 , 你不用这样" 糟糕!......
你以为我是天上掉下来的礼物 但我没那麼天真 ( 副歌 )
Oops I Did It Again
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
yeah yeah yeah yeah yeah yeah
I think I did it again 哦,我又一次
I made you believe we are 使你相信我们
more than just friends 不止是好朋友
Oh! baby 宝贝
It might seem like a crush 也许我看起来迷恋上你了
but it doesnot mean that
I am serous 但这并不意味着我是认真的
Cause to lose all my senses 因为我就是这样常常失去判断力
That is just so typically me
Oh baby baby 宝贝
Oops!...I did it again 哦,我又一次
I played with your heart 玩弄你的心
got lost in the game 沉醉在这个游戏中
oh baby, baby 宝贝
Oops!...you think I am in love 哦,
That I am sent from above 你认为我从天而降坠入爱河
I am not that innocent 我并不是那么的天真
You see my problem is this 我的问题就是这样
I am dreaming away 我总在虚度年华
Wishing that heroes 我总希望那些英雄们
they truly exist 真的存在
I cry watching the days 每当想起那些日子我就流泪
Cannot you see i am a fool in so many ways 难道你看不出我在很多方面都那么愚昧!
but to lose all my senses 但是
That is just so typically me 我就是这样常常失去理智
Baby oh 宝贝
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
yeah yeah yeah yeah yeah yeah
All aborad 上船了
Britney, before you go there is 布兰妮,在你走之前
something i want you to have 我想给你一件东西
Oh it is beautiful but wait a minute isn't this?
哦!它真漂亮,但是等一下,这该不会是......
Yeah yes it is 对,就是它。
But I thought the old lady dropped it into the ocean in the end
但是我想那个老妇人在最后把它丢到海里去了。(这是在电影“泰坦尼克号”剧情的最后一部分,年老的女主角Rose把她和男友那段恋情的象征——钻石“海洋之心”丢到了海里。)
Well baby I went down and got it for you
嗯,但是宝贝,我下去为你捡回来了。
Oh you shouldn't have 哦,你不应该这样做的。
Oops!...I did it again to your heart
天那,我又一次走进你的心里
Got lost in this game oh baby
沉醉在这个游戏里,宝贝
Oops!... You think that I am sent from above
天那,你想我从天而降坠入爱河
I am not that innocent
我并不是那么无知
这句话在介绍专辑时一般叫:爱的再告白
因为布莱尼的第一张专辑baby one more time被称为:爱的初告白
大概意思是
我再次让你感觉到我们之间不只是朋友,这是因为我常常会失去理智…………你看到我的问题所在,我总是在幻想,幻想英雄真的存在 我哭泣,发呆,难道你看不出来,我在这方面是一个傻瓜……
(个人理解,请大家指教)
标签:中文翻译,oops,歌词