1、这个鞋子是女款还是男女通用款?
2、请拿230码的给我试一下。
3、我要一双225码的。
上楼[ranwei007]写的已经差不多了,可是在韩语里不说‘여성거, 남녀 공용거’,很别扭。
把它们改为‘여성용, 남녀공용’ 或者;'여자 신발, 남자 여자 같이 신는 신발'。
参考一下。
楼上的朋友翻译器翻译的,好怪。。。
应该是:
이 신발은 여성거 아니면 남녀 공용거에요?
230 사이즈 주시고 한번 신어 볼게요.
225 사이즈 주세요.纯手打 希望能帮助你
1, 이 신발 이 여성 모델 이든 남녀 gm 종?
2, 여주 세요 230 야드 의 저 한테 한번 해 다.
3, 저 야 한 켤레 225 야드.
标签:韩语,中文翻译
版权声明:文章由 百问十五 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.baiwen15.com/answer/230699.html