beat it是避开的意思。 《Beat It》是一首反对社会暴力的音乐作品。由Michael Jackson(迈克尔·杰克逊)作词、作曲、编曲(与Quincy Jones(昆西·琼斯)),并且演唱。在其1982年专辑《Thriller》收录的主打歌曲之一。 这首歌入围了摇滚名人堂史上500首经典之作之一,同时入围滚石杂志最佳100首摇滚吉他Solo之一,邓丽君、Metallica、Fall Out Boy、吴克羣等歌手也都曾经翻唱过这部作品。 扩展资料: 《beat it》这首歌的创作背景: 有一次,迈克儿很累了,坐在一个白人开的店铺里休息,当他要走时,老板说他偷了东西,还对他拳打脚踢。后来
Beat it Micaael Jackson的作品,在他的专集《战栗者》中的主打歌曲,当时红遍欧美 歌曲名称:Beat it (国内错误翻译:打击 正确翻译: 避开) 《Beat It》,是美国著名流行音乐人,被誉为“流行音乐之王”的迈克尔·杰克逊(Michael Jackson),在其1982年专辑《Thriller》收录的主打歌曲之一。此曲十分受大众欢迎,从邓丽君到最近的Fall Out Boy等众多明星均有翻唱过。 此曲由杰克逊亲手作词、作曲,并演唱,后经时任美国总统的里根的建议,将这首歌用在一个劝导禁止酒驾的公益广告中。杰克逊本人也因此被里根总统邀其至白宫,亲自为其颁发了“
单词是避开的意思。英文原名:Beat it单曲《Beat It》的封面中文译名:避开【错误释义——打击,这种翻译最常见,但是错误的,Beat it应以俚语来解释。 Beat It》是一首反对社会暴力音乐作品。通过《Beat It》告诫年轻人避免不必要的麻烦,暴力不能解决一切问题,只会伤害到自己。此曲由杰克逊亲手作词、作曲,并演唱,后经时任美国总统的里根的建议,将这首歌用在一个劝导禁止酒驾的公益广告中。
有的翻译避开,有的翻译打败他
避开! 他们告诉他: 你胆敢再来? 不想再见你, 你最好消失! 怒火在他们眼中升腾 话语也说得格外明白 那么就避开吧,避开 你最好快跑 最好尽你所能 不想看到流血 别逞能硬汉 你想要强硬 最好尽你所能 那么就走开吧,但你却偏要逞强 避开吧,避开 没人想被击败 所以都来发狠耍狂 其实对错并不重要 就避开吧,避开 他们赶来抓你 你就赶快离开 不想乳臭未干 你想成为男子汉 但如果你想活命 就尽你所能 避开吧,避开 你本是要告诉他们 你毫不畏惧 但却是在把生命当儿戏 其实无所谓真理与胆量 他们踢翻你,打倒你 然后告诉你这就是正义 那么就避开吧,但你却偏要逞强 避开吧,避开 没人想要认输 所以都来发狠耍
标签:beat,迈克,杰克逊